Herhangi bir kelime yazın!

"live large" in Russian

жить на широкую ногужить роскошно

Definition

С широким размахом, не экономя, наслаждаться роскошью и удовольствиями от жизни.

Usage Notes (Russian)

Фраза разговорная, часто с положительным смыслом. Используется, чтобы показать роскошную, беззаботную жизнь. Соответствует словам вроде 'транжирить деньги', 'куражиться'.

Examples

Many people dream of being rich so they can live large.

Многие мечтают разбогатеть, чтобы **жить на широкую ногу**.

He won the lottery and started to live large.

Он выиграл в лотерею и начал **жить на широкую ногу**.

They always try to live large on the weekends.

По выходным они всегда стараются **жить роскошно**.

After getting that big bonus, she decided to live large and book a luxury cruise.

Получив большую премию, она решила **жить на широкую ногу** и забронировала роскошный круиз.

You only get one life—why not live large a little?

Жизнь одна — почему бы не **жить на широкую ногу** хоть немного?

Their vacation photos scream ‘let’s live large!’ with all those fancy hotels and parties.

Их фото с отпуска прямо говорят: 'давайте **жить на широкую ногу**!' — с этими шикарными отелями и вечеринками.