"live for" in Chinese (Traditional)
為…而活
Definition
把某事視為生活中最重要的部分或主要的快樂來源。用於形容某人對某項活動、某人或某事充滿熱情。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,後面常接名詞或動名詞,如“live for 音樂”、“live for 旅行”,用來表達強烈的情感依戀。不要和“live off”混淆(意為靠…維生)。
Examples
I live for chocolate ice cream.
我**為**巧克力冰淇淋**而活**。
Some people live for their work.
有些人**為**工作**而活**。
He lives for his family.
他**為**家人**而活**。
After the accident, she realized she lived for every moment with her kids.
事故後,她意識到自己**為**和孩子相處的每一刻**而活**。
I don't really live for weekends—I'm just as happy during the week.
其實我也不**為**週末**而活**,平日一樣開心。
You can tell she lives for adventure—the way her eyes light up when she talks about traveling!
你看得出她**為**冒險**而活**——說到旅行時眼睛都會發亮!