Herhangi bir kelime yazın!

"live by your wits" in Urdu

ہوشیاری سے گزر بسر کرناچالاکی سے جینا

Definition

بغیر کسی مستقل روزگار یا پیسوں کے، صرف اپنی ہوشیاری اور چالاکی سے زندگی گزارنا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ جملہ عام گفتگو میں استعمال ہوتا ہے اور ان لوگوں کے لیے مخصوص ہے جو مشکل حالات میں اپنی عقل یا چالاکی سے گزارہ کرتے ہیں۔

Examples

He had to live by his wits after losing his job.

نوکری چھوٹنے کے بعد اسے **ہوشیاری سے گزر بسر کرنا** پڑا۔

Some animals must live by their wits to find food.

کچھ جانوروں کو خوراک ڈھونڈنے کے لیے **ہوشیاری سے گزر بسر کرنا** پڑتی ہے۔

She managed to live by her wits during hard times.

مشکل وقتوں میں اس نے **ہوشیاری سے گزر بسر کی**۔

After moving to the city alone, he really had to live by his wits.

شہر اکیلے جانے کے بعد اسے واقعی **ہوشیاری سے گزر بسر کرنا** پڑا۔

Street performers often live by their wits to entertain and earn money.

اسٹریٹ فنکار اکثر لوگوں کو محظوظ کرنے اور پیسے کمانے کے لیے **ہوشیاری سے گزر بسر کرتے ہیں**۔

When you travel without much money, you end up having to live by your wits.

جب آپ کم پیسوں کے ساتھ سفر کرتے ہیں تو بالآخر آپ کو **ہوشیاری سے گزر بسر کرنا** پڑتا ہے۔