"limelight" in Russian
Definition
Когда кто-то находится в центре всеобщего внимания, особенно в публичной или известной обстановке.
Usage Notes (Russian)
'in the limelight' часто используется, когда кто-то на виду или обсуждается публично. Может быть связано как с положительным, так и с негативным вниманием.
Examples
She loves being in the limelight at school plays.
Ей нравится находиться в **центре внимания** на школьных спектаклях.
After the competition, he was in the limelight for weeks.
После конкурса он несколько недель был в **центре внимания**.
Not everyone wants to be in the limelight.
Не каждый хочет быть в **центре внимания**.
Suddenly, after that viral video, she found herself in the limelight.
Внезапно после того вирусного видео она оказалась в **центре внимания**.
He prefers to work behind the scenes rather than chase the limelight.
Он предпочитает работать за кулисами, чем гнаться за **центром внимания**.
You shouldn't step into the limelight unless you're ready for criticism too.
Не стоит выходить в **центр внимания**, если ты не готов к критике.