Herhangi bir kelime yazın!

"like it's such a big deal" in Spanish

como si fuera tan importantecomo si fuera la gran cosa

Definition

Se usa para decir que alguien reacciona como si algo pequeño o sin importancia fuera extremadamente importante o serio.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada para criticar o burlarse de alguien que exagera la importancia de algo pequeño. Suele ir acompañada de sarcasmo o tono despectivo.

Examples

Why are you acting like it's such a big deal? It's just a small mistake.

¿Por qué actúas **como si fuera tan importante**? Solo es un pequeño error.

He told everyone like it's such a big deal, but really, it isn't.

Él se lo dijo a todos **como si fuera la gran cosa**, pero en realidad, no lo es.

Please don’t treat this like it's such a big deal.

Por favor, no trates esto **como si fuera tan importante**.

You lost your pen, but you don’t have to act like it's such a big deal.

Perdiste tu bolígrafo, pero no tienes que actuar **como si fuera tan importante**.

She keeps telling the story like it's such a big deal, but no one cares.

Ella sigue contando la historia **como si fuera la gran cosa**, pero a nadie le importa.

Whenever he gets a bad grade, he talks about it like it's such a big deal.

Cada vez que saca una mala nota, habla de ello **como si fuera tan importante**.