Herhangi bir kelime yazın!

"let well alone" in Russian

не вмешиватьсяоставить всё как есть

Definition

Если что-то хорошо работает, лучше не вмешиваться и не изменять, чтобы не испортить ситуацию.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется в советах/предупреждениях, когда не стоит что-то менять. Близко к 'оставить все как есть', часто употребляется в формальных и полуформальных ситуациях.

Examples

You should let well alone if your computer is working fine.

Если твой компьютер работает нормально, лучше просто **не вмешиваться**.

It's best to let well alone and not change the plan.

Лучше **оставить всё как есть** и не менять план.

When things are going well, sometimes you should just let well alone.

Когда всё идёт хорошо, иногда стоит просто **оставить всё как есть**.

If it’s not broken, just let well alone.

Если ничего не сломано, просто **не вмешивайся**.

I told Mark to let well alone, but he wanted to fix it anyway.

Я сказал Марку **оставить всё как есть**, но он всё равно захотел починить это.

You don’t always need to help—sometimes the best option is to let well alone.

Не всегда нужно помогать — иногда лучший вариант — просто **оставить всё как есть**.