Herhangi bir kelime yazın!

"let well alone" in Japanese

余計なことをしない現状のままにしておく

Definition

何かがうまくいっている時に、余計な手出しや変更を控えて、そのままにしておくこと。

Usage Notes (Japanese)

主にアドバイスや警告として使われ、『触らぬ神に祟りなし』のような意味です。'let well alone'や'leave well enough alone'はどちらも用いられます。

Examples

You should let well alone if your computer is working fine.

パソコンが問題なく動いているなら、**余計なことをしない**方がいいよ。

It's best to let well alone and not change the plan.

計画を変更せずに、**現状のままにしておく**のが一番です。

When things are going well, sometimes you should just let well alone.

物事がうまくいっている時は、**余計なことをしない**のがいい場合もある。

If it’s not broken, just let well alone.

壊れていないなら、**現状のままにしておこう**。

I told Mark to let well alone, but he wanted to fix it anyway.

私はマークに**余計なことをしないように**言ったが、彼は修理したがった。

You don’t always need to help—sometimes the best option is to let well alone.

いつも手を貸す必要はない―ベストな選択は**余計なことをしない**こともある。