"let things alone" in Chinese (Traditional)
順其自然不插手
Definition
不改變或干涉某個情況;讓事情保持現狀。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於中性表達,常用於建議不要插手,否則可能讓事情更複雜。常與“順其自然”或“不干涉”類似使用。
Examples
Sometimes it's best to let things alone and see what happens.
有時候最好**順其自然**,看看會發生什麼。
If you can't help, just let things alone.
如果你幫不上忙,就**不要插手**。
He decided to let things alone instead of arguing.
他決定**順其自然**,而不是爭吵。
When families fight, sometimes the best move is to just let things alone for a while.
家人爭吵時,有時最好的辦法就是先**不要插手**。
I know you want to help, but maybe it's better to let things alone this time.
我知道你想幫忙,但這次也許**順其自然**比較好。
People tend to make things worse by not knowing when to let things alone.
人們往往因不知何時該**順其自然**而讓事情變糟。