Herhangi bir kelime yazın!

"let sleeping dogs lie" in Arabic

دَع الأمور كما هيلا تثر المشاكل

Definition

هذا التعبير يعني تجنب إثارة المشاكل أو الخلافات القديمة، خاصةً عندما تسير الأمور بهدوء الآن.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم غالبًا في السياق غير الرسمي أو النصائح؛ يشبه القول العربي 'دعه كما هو' أو 'لا تفتح المواضيع القديمة'. غالبًا ما يُقال لتجنب النزاعات أو المشاكل من الماضي.

Examples

My parents told me to let sleeping dogs lie and not ask about the old family argument.

قال لي والداي أن **أترك الأمور كما هي** ولا أسأل عن الشجار العائلي القديم.

If no one is upset now, it's best to let sleeping dogs lie.

إذا لم يكن أحد غاضبًا الآن، من الأفضل **أن ندع الأمور كما هي**.

He wanted to talk about last year's problem, but I said we should let sleeping dogs lie.

أراد التحدث عن مشكلة العام الماضي، لكنني قلت إن علينا **ترك الأمور كما هي**.

Honestly, just let sleeping dogs lie—there's no point bringing that up again.

بصراحة، فقط **دع الأمور كما هي**—لا داعي لإثارة ذلك مجددًا.

Sometimes it's smarter to let sleeping dogs lie instead of risking a new fight.

أحيانًا من الذكاء أكثر **ترك الأمور كما هي** بدلاً من المخاطرة بجدال جديد.

You might regret not choosing to let sleeping dogs lie, trust me.

قد تندم لأنك لم **تدع الأمور كما هي**، صدقني.