Herhangi bir kelime yazın!

"let get by with" in Spanish

dejar pasarpermitir salir del paso con

Definition

Permitir que alguien evite un castigo o consecuencia, aunque haya hecho algo mal o no cumplió un estándar.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal; se usa en situaciones de autoridad o entre padres e hijos. Implica tolerancia o permisividad. Se suele usar con lo que se permite ('let him get by with cheating'). Similar a 'let off the hook', pero más sobre dejar pasar que perdonar completamente.

Examples

The teacher let him get by with turning his homework in late.

La profesora **le dejó pasar** entregar la tarea tarde.

Mom always lets me get by with eating ice cream before dinner.

Mamá siempre **me deja** comer helado antes de la cena.

The boss let her get by with being late to the meeting.

El jefe **le dejó pasar** llegar tarde a la reunión.

Don’t let your kids get by with ignoring the rules.

No **permitas** que tus hijos **se salgan con la suya** ignorando las reglas.

He keeps forgetting his chores, but his grandma always lets him get by with it.

Siempre se olvida de sus tareas, pero su abuela siempre **lo deja pasar**.

Sometimes managers let employees get by with bending the rules if they trust them.

A veces los gerentes **dejan que los empleados se salgan con la suya** si confían en ellos.