"leer" in Japanese
いやらしい目つきいやらしい視線
Definition
いやらしく、またはずるそうに相手を見つめる目つきや視線のこと。相手に不快感や怖さを与えることが多いです。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルや文学的な場面でよく使われ、日常会話ではあまり用いません。「give someone a leer」は「いやらしい目つきで見る」という意味です。「じっと見る」「見つめる」とは異なり、悪意やいやらしさが含まれます。
Examples
He gave her a leer as she walked by.
彼女が通り過ぎると、彼は彼女に**いやらしい目つき**を向けた。
The man watched with a leer on his face.
男は顔に**いやらしい目つき**を浮かべて見ていた。
I felt uncomfortable because of his leer.
彼の**いやらしい目つき**のせいで不快に感じた。
He tried to hide his leer, but it was obvious.
彼は**いやらしい目つき**を隠そうとしたが、すぐバレてしまった。
She avoided the bar because of the bartender’s leer.
バーテンダーの**いやらしい視線**が嫌で、彼女はバーを避けた。
That joke made him grin with a mischievous leer.
その冗談で彼は**いやらしい目つき**でニヤリと笑った。