Herhangi bir kelime yazın!

"leave things be" in Russian

оставить всё как естьне вмешиваться

Definition

Не вмешиваться и не изменять ничего, дать ситуации идти своим чередом.

Usage Notes (Russian)

Выражение больше подходит для неформального разговора, когда советуют не вмешиваться в ситуацию, особенно если вмешательство может навредить.

Examples

Sometimes it's best to leave things be.

Иногда лучше просто **оставить всё как есть**.

He told me to leave things be and not worry.

Он сказал мне **оставить всё как есть** и не волноваться.

Please just leave things be for now.

Пожалуйста, просто **оставь всё как есть** сейчас.

If you keep fixing it, you might make it worse—just leave things be.

Если будешь продолжать чинить, можешь только навредить — просто **оставь всё как есть**.

I know you want to help, but sometimes it’s better to leave things be.

Я знаю, ты хочешь помочь, но иногда лучше **оставить всё как есть**.

Honestly, let’s just leave things be and see what happens.

Честно, давай просто **оставим всё как есть** и посмотрим, что будет.