"leave the door open" in Chinese (Traditional)
把門留開保留可能性
Definition
字面意思是門不關上,也可引申為保留未來的選擇或可能性。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
既可指真正的門不關,也可比喻“保留可能性”或“留有餘地”。比喻用法多出現在計劃、談判時。常見結構為“leave the door open for...”指對某事不完全排除可能。
Examples
Please leave the door open so the cat can come in.
請**把門留開**,讓貓可以進來。
It's hot in here. Can you leave the door open?
這裡很熱。你可以**把門留開**嗎?
Remember to leave the door open when you finish cleaning.
打掃完後記得**把門留開**。
We decided to leave the door open in case new job opportunities come up.
我們決定**把門留開**,以便有新的工作機會時考慮。
She wants to leave the door open for future travel plans.
她想**把門留開**,為未來的旅遊計畫留有餘地。
Negotiators agreed to leave the door open for more talks next week.
談判代表同意**把門留開**,下週繼續討論。