"leave the ball in your court" in Bengali
Definition
এখন পরবর্তী সিদ্ধান্ত বা কাজ করার দায়িত্ব তোমার।
Usage Notes (Bengali)
এটা একটি প্রবাদ; আলোচনায় বা সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রসঙ্গে ব্যবহার হয়। 'Now the ball is in your court' খুব প্রচলিত। খেলাধুলার অর্থে ব্যবহার হয় না।
Examples
I've done my part, so I leave the ball in your court.
আমি আমার কাজ করেছি, এখন আমি **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলাম**।
She gave you all the details and left the ball in your court.
ও সব কিছু বলেছে, এখন **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিয়েছে**।
It's your decision now; I leave the ball in your court.
এটা এখন তোমার সিদ্ধান্ত; আমি **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলাম**।
I've made my offer, so I guess the ball's in your court now.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, তাই এখন **বল তোমার কোর্টে**।
We sent them the contract and just left the ball in their court to decide.
আমরা চুক্তি পাঠিয়েছি, এখন শুধু **তাদের কোর্টে বল ছেড়ে দিয়েছি** সিদ্ধান্তের জন্য।
You know how I feel, so I'll leave the ball in your court and wait for your answer.
তুমি জানো আমি কী অনুভব করি, তাই আমি **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলাম** এবং তোমার উত্তরের অপেক্ষা করছি।