"leap to conclusions" in Russian
Definition
В кратчайшие сроки решить или поверить во что-то, не имея всех фактов или достаточных доказательств.
Usage Notes (Russian)
Часто используется, чтобы предостеречь от поспешных решений ('don't leap to conclusions'). В основном связано с недопониманием или быстрыми суждениями.
Examples
Try not to leap to conclusions before hearing both sides of the story.
Постарайся не **делать поспешных выводов**, не услышав обе стороны истории.
It's easy to leap to conclusions if you only see part of the problem.
Легко **делать поспешные выводы**, если видишь только часть проблемы.
We shouldn't leap to conclusions without more information.
Нам не стоит **делать поспешные выводы** без дополнительной информации.
Don't leap to conclusions—things might not be what they seem.
Не **делай поспешных выводов** – возможно, всё не так, как кажется.
She tends to leap to conclusions without checking the facts.
Она часто **делает поспешные выводы** без проверки фактов.
I thought he was angry, but I realized I had leapt to conclusions.
Я подумал, что он зол, но понял, что я **сделал поспешные выводы**.