Herhangi bir kelime yazın!

"lead a dog's life" in Japanese

犬のような生活を送る

Definition

とても辛く、苦しい生活をしていることを表す表現です。問題や不幸が多い人生のことを言います。

Usage Notes (Japanese)

直訳ではなくイディオムとして使います。実際に犬の生活を意味しません。親しみや、同情を込めて使われることがあります。

Examples

He works all day and all night. He really leads a dog's life.

彼は一日中働いています。本当に**犬のような生活を送っています**。

She said she leads a dog's life because of all her troubles at home.

彼女は家での悩みが多くて**犬のような生活を送っている**と言った。

Many workers in the factory feel they lead a dog's life.

工場の多くの労働者は**犬のような生活を送っている**と感じている。

After losing his job and his apartment, he said he was leading a dog's life.

仕事と家を失った後、彼は**犬のような生活を送っている**と言った。

Don't feel bad for me—I've been leading a dog's life for years, I'm used to it.

私のことを気にしないで—私は何年も**犬のような生活を送っている**ので慣れています。

Ever since their company shut down, they've really been leading a dog's life.

会社がなくなってから、彼らは本当に**犬のような生活を送っている**。