"lash out on" in Arabic
Definition
أن تنفق الكثير من المال على شيء ما، خاصة بطريقة مفاجئة أو مبذرة.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وغالبًا فيه انتقاد بسيط. يُستعمل للحديث عن إنفاق كبير أو مفاجئ، خاصة للأشياء الفاخرة. يُستخدم دائماً مع 'on'. لا تخلط بينه وبين 'lash out at' (الهجوم على شخص ما).
Examples
He lashed out on a new phone last weekend.
لقد **أسرف في** شراء هاتف جديد في نهاية الأسبوع الماضي.
I can't believe you lashed out on that expensive jacket!
لا أصدق أنك **أنفقت الكثير على** تلك السترة الغالية!
They decided to lash out on a fancy dinner to celebrate.
قرروا أن **يسرفوا في** عشاء فاخر للاحتفال.
I rarely lash out on myself, but today I bought those designer shoes.
نادراً ما **أُسرف في** الإنفاق على نفسي، لكني اليوم اشتريت تلك الأحذية الفاخرة.
Sometimes you just have to lash out on something nice—life’s too short!
أحيانًا عليك فقط أن **تنفق الكثير على** شيء جميل — الحياة قصيرة!
We got paid, so let’s lash out on a big night out!
لقد استلمنا رواتبنا، فلنقم **بالإسراف في** ليلة كبيرة!