"land on both feet" in Urdu
Definition
کسی مشکل یا مصیبت سے محفوظ طریقے سے نکل آنا یا جلدی سنبھل جانا۔ علاوہ ازیں خطرے والے تجربے کے بعد کامیاب ہونا بھی شامل ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ غیر رسمی اور روزمرہ میں استعمال ہوتا ہے، اکثر ایسے افراد کے بارے میں کہا جاتا ہے جو مشکل میں بھی سنبھل جاتے ہیں۔ جسمانی طور پر اترنے کا مطلب نہیں۔
Examples
No matter what happens, she always lands on both feet.
چاہے کچھ بھی ہو جائے، وہ ہمیشہ **مشکل سے نکل جاتی ہے**۔
He lost his job but quickly landed on both feet with another company.
اس نے نوکری کھو دی لیکن جلد ہی ایک اور کمپنی میں **مشکل سے نکل گیا**۔
After the accident, Mark managed to land on both feet.
حادثے کے بعد، مارک **مشکل سے نکل گیا**۔
You’ve got to admire how she always seems to land on both feet, no matter what life throws at her.
دیکھنا بنتا ہے کہ وہ زندگی میں جو بھی آئے، ہمیشہ کیسے **مشکل سے نکل جاتی ہے**۔
He messes up but somehow still manages to land on both feet every time.
وہ اکثر گڑبڑ کر بیٹھتا ہے لیکن پھر بھی ہر بار **مشکل سے نکل جاتا ہے**۔
It was a risky move, but we managed to land on both feet in the end.
یہ خطرناک قدم تھا، مگر آخرکار ہم **مشکل سے نکل آئے**۔