"know the score" in Arabic
Definition
أن تفهم الوضع الحقيقي، خاصة عندما يكون معقدًا أو صعبًا أو غير سار.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا عن الحالات التي تحتاج فيها لفهم الحقيقة (العمل، العلاقات، المخاطر). يدل على الخبرة أو المعرفة بالوضع. لا يتعلق بالدرجات أو الاختبارات؛ هو تعبير مجازي.
Examples
You need to know the score before making a big decision.
تحتاج إلى **أن تعرف الوضع** قبل اتخاذ قرار كبير.
If you work here, you should know the score.
إذا كنت تعمل هنا، يجب **أن تفهم الأمور جيدًا**.
She already knows the score about the project.
هي بالفعل **تعرف الوضع** بشأن المشروع.
Don’t worry, I know the score—I’ve done this a hundred times.
لا تقلق، أنا **أعرف الوضع**—لقد فعلت هذا مائة مرة.
He didn’t have to explain—I knew the score as soon as I walked in.
لم يكن عليه أن يشرح—أنا **عرفت الوضع** بمجرد أن دخلت.
You can trust her—she knows the score when it comes to tough negotiations.
يمكنك الوثوق بها—هي **تعرف الأمور جيدًا** حين يتعلق الأمر بالمفاوضات الصعبة.