"knock your block off" in Turkish
Definition
Birine çok sinirlendiğinizde ya da şaka yollu tehditte bulunmak için 'seni fena döverim' anlamında kullanılır; resmî olmayan sohbetlerde geçer.
Usage Notes (Turkish)
Genellikle arkadaşlar arasında şaka veya öfkeyle söylenir, gerçekten dövmek anlamında değildir. Resmiyetten uzak ortamlarda kullanılır.
Examples
If you touch my sandwich, I'll knock your block off.
Sandviçime dokunursan **ağzını burnunu dağıtacağım**.
My brother used to say he'd knock my block off when we argued.
Ağabeyim kavga edince bana '**ağzını burnunu dağıtacağım**' derdi.
Don't make her angry or she might knock your block off.
Onu kızdırma, yoksa **kafanı uçurabilir**.
He threatened to knock my block off if I didn't pay him back.
Paramı vermezsem **ağzını burnunu dağıtacağını** söyledi.
Calm down, I'm not going to knock your block off—I'm just annoyed.
Sakin ol, senin **kafanı uçuracak** değilim—sadece sinirlendim.
It’s all talk—nobody’s actually going to knock your block off here.
Hepsi laf—burada kimse gerçekten **kafanı uçuracak** değil.