"knock your block off" in Japanese
ぶっ飛ばす顔面をぶん殴る
Definition
冗談や怒ったときに、誰かを頭や顔に強く殴ると脅すときに使う、とてもカジュアルな表現です。
Usage Notes (Japanese)
友人同士の冗談やけんか中によく使います。実際に殴るつもりはないことが多いです。フォーマルな場では適さないので注意。
Examples
If you touch my sandwich, I'll knock your block off.
私のサンドイッチに触ったら**ぶっ飛ばす**よ。
My brother used to say he'd knock my block off when we argued.
兄はけんかするとよく「**ぶっ飛ばす**ぞ」と言っていた。
Don't make her angry or she might knock your block off.
彼女を怒らせないで、**ぶっ飛ばされる**かもよ。
He threatened to knock my block off if I didn't pay him back.
お金を返さなかったら**ぶっ飛ばす**と脅された。
Calm down, I'm not going to knock your block off—I'm just annoyed.
落ち着いて、**ぶっ飛ばす**つもりなんてないよ。ただ苛立ってるだけ。
It’s all talk—nobody’s actually going to knock your block off here.
全部口だけ—ここで誰も本当に**ぶっ飛ばす**わけじゃないよ。