"knock up" in Japanese
妊娠させる(俗語)さっと作る(主に料理、イギリス英語)
Definition
アメリカ英語では女性を妊娠させる、イギリス英語では(特に料理などを)ぱぱっと作るという意味のカジュアルな表現です。
Usage Notes (Japanese)
アメリカでは妊娠(やや下品)、イギリスでは素早く料理を作る場合に使われます。カジュアルで、フォーマルな場では避けましょう。国によって意味が変わります。
Examples
He accidentally knocked up his girlfriend.
彼はうっかり彼女を**妊娠させてしまった**。
Can you knock up some eggs for breakfast?
朝ごはんに卵を**さっと作って**くれる?
She was surprised to find out she was knocked up.
彼女は自分が**妊娠した**と聞いて驚いた。
If you're hungry, I can knock up a sandwich in no time.
お腹すいてるなら、すぐにサンドイッチを**作れるよ**。
Rumor has it she got knocked up last year.
彼女は去年**妊娠した**という噂がある。
I’ll just knock up something simple for dinner.
夕食は**さっと簡単なものを作る**よ。