Herhangi bir kelime yazın!

"knock some sense into" in Japanese

目を覚まさせる正気に戻させる

Definition

誰かが考えや行動をもっと賢くするように促すこと。比喩的な表現で、実際に力を使う意味ではない。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで比喩的な言い回し。実際の暴力の意味はない。無茶や頑固な人へ使うことが多い。

Examples

I wish someone would knock some sense into him.

誰かが彼に**目を覚まさせて**くれればいいのに。

His friends tried to knock some sense into him about his risky plan.

友達は彼の危険な計画について**目を覚まさせようと**した。

My mom always said she would knock some sense into me if I misbehaved.

母は私が悪さをしたら**目を覚まさせる**と言っていた。

You can talk to him all day, but nothing will knock some sense into him.

一日中話しても、彼には何も**目を覚まさせる**ことはできないよ。

Sometimes life has to knock some sense into you the hard way.

時には人生が厳しく**目を覚まさせて**くれることもある。

If failing this test doesn’t knock some sense into you, nothing will.

このテストに落ちても**目を覚まさない**なら、もう何も効かないよ。