"knock on heaven's door" in Urdu
Definition
یہ فقرہ اُس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی شخص قریب المرگ ہو یا زندگی کے آخری مراحل میں ہو، بالخصوص علامتی یا شاعرانہ انداز میں۔
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک شاعرانہ اور مجازی اظہار ہے، جو شدید بیماری، بڑھاپے یا قریب المرگ کی حالت میں مستعمل ہے۔ رسمی طبی گفتگو میں استعمال نہ کریں۔
Examples
After the accident, he was knocking on heaven's door for days.
حادثے کے بعد وہ کئی دن تک **جنت کے دروازے پر دستک دیتا رہا**۔
The old woman was knocking on heaven's door, but she was not afraid.
بوڑھی عورت **جنت کے دروازے پر دستک دے رہی تھی**، مگر وہ خوفزدہ نہیں تھی۔
When someone is very sick, people might say he is knocking on heaven's door.
جب کوئی بہت زیادہ بیمار ہو تو لوگ کہتے ہیں کہ وہ **جنت کے دروازے پر دستک دے رہا ہے**۔
He’s been fighting cancer for years, but now he’s really knocking on heaven’s door.
وہ برسوں سے کینسر سے لڑ رہا ہے لیکن اب وہ واقعی **جنت کے دروازے پر دستک دے رہا ہے**۔
After hearing the news, I realized my grandfather was knocking on heaven’s door.
وہ خبر سن کر مجھے احساس ہوا کہ میرے دادا **جنت کے دروازے پر دستک دے رہے ہیں**۔
He was unconscious and barely breathing—really knocking on heaven's door at that point.
وہ بے ہوش تھا اور بمشکل سانس لے رہا تھا — اس وقت وہ واقعی **جنت کے دروازے پر دستک دے رہا تھا**۔