"knock off their perch" in Russian
Definition
Победить кого-то, кто был лучшим или самым успешным, особенно заняв его лидирующую позицию.
Usage Notes (Russian)
Это неформальный идиоматический оборот. Чаще всего употребляется в спорте или бизнесе, когда говорят о лишении лидера его главной позиции. Не для официальных документов.
Examples
After years at the top, the team was finally knocked off their perch.
После многих лет лидерства команду наконец-то **сбили с пьедестала**.
Can anyone knock off their perch this champion?
Кто-нибудь сможет **сбить этого чемпиона с пьедестала**?
The new product could knock the leader off their perch in sales.
Новый продукт может **сместить лидера по продажам**.
Everyone thought they were unbeatable, but the underdogs really knocked them off their perch last night.
Все думали, что им нет равных, но вчера аутсайдеры действительно **сбили их с пьедестала**.
Wow, that new band really knocked the old legends off their perch at the festival.
Вау, эта новая группа действительно **сместила старых легенд с пьедестала** на фестивале.
If you want to be number one, you’ll have to knock them off their perch first.
Если хочешь быть первым, тебе сначала нужно **сбить их с пьедестала**.