Herhangi bir kelime yazın!

"knock down with a feather" in Urdu

حیران کر دینا

Definition

کسی چیز سے اس قدر حیران ہو جانا کہ جیسے ایک پر بھی آپ کو گرا دے۔ یہ مکمل حیرت کا اظہار ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ غیر رسمی اور مزاحیہ انداز میں انتہائی حیرت کے اظہار کے لئے بولا جاتا ہے۔ لفظی معنی میں نہیں، بلکہ تعجب ظاہر کرنے کو استعمال ہوتا ہے۔

Examples

When I heard the news, you could have knocked me down with a feather.

جب میں نے یہ خبر سنی تو مجھے **حیران کر دینا** کافی تھا۔

I was so surprised, it would have knocked me down with a feather.

میں اتنا حیران ہوا کہ مجھے **حیران کر دینا** کی کیفیت تھی۔

The result of the game almost knocked me down with a feather.

میچ کا نتیجہ تقریباً مجھے **حیران کر دینا** کے قریب تھا۔

Honestly, when she told me her secret, I could have been knocked down with a feather.

سچ بتاؤں تو جب اس نے اپنا راز بتایا تو میں بالکل **حیران رہ گیا**۔

You could have knocked me down with a feather when our team actually won!

جب ہماری ٹیم واقعی جیت گئی تو میں **حیران کر دینا** کے مقام پر تھا!

If someone had told me I’d get the job, they really could have knocked me down with a feather.

اگر کسی نے بتایا ہوتا کہ مجھے نوکری مل جائے گی تو میں واقعی **حیران رہ جاتا**۔