"kidding aside" in Chinese (Traditional)
開玩笑歸開玩笑說正經的
Definition
這個表達用來說明停止開玩笑,接下來要認真說話。通常表示你要說重要或真誠的話。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常用在句首,表示從輕鬆轉為嚴肅。是口語用法,也會說“說正經的”。不適合正式寫作。
Examples
Kidding aside, you did a great job today.
**開玩笑歸開玩笑**,你今天做得很好。
Kidding aside, we need to finish this project soon.
**開玩笑歸開玩笑**,我們得儘快完成這個專案。
Kidding aside, that's a serious problem.
**開玩笑歸開玩笑**,那確實是個嚴重的問題。
Okay, kidding aside, what are we actually going to do about it?
好啦,**開玩笑歸開玩笑**,我們到底要怎麼辦?
All kidding aside, it's important that we be honest with each other.
**開玩笑歸開玩笑**,我們必須彼此坦誠,這很重要。
Kidding aside, if you ever need help, just ask.
**開玩笑歸開玩笑**,如果你需要幫忙,隨時說。