Herhangi bir kelime yazın!

"kick rocks" in Portuguese (PT)

desaparecevai-te embora (informal)

Definition

Expressão informal que significa "vai-te embora" ou "deixa-me em paz". É usada de forma rude para afastar alguém.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal e pode ser considerada rude. Usada sobretudo no inglês norte-americano, ao mostrar irritação. Não tem sentido literal; equivale a 'desaparece'.

Examples

He told me to kick rocks after our argument.

Depois da nossa discussão, ele mandou-me **desaparecer**.

If you don't like it, you can kick rocks.

Se não gostares, podes **desaparecer**.

She told her ex to kick rocks when he called.

Ela disse ao ex para **desaparecer** quando ele ligou.

Man, that guy was so rude, I just told him to kick rocks.

Esse tipo foi tão mal-educado que só lhe disse para **desaparecer**.

You don't like my suggestion? Fine, kick rocks then.

Não gostaste da minha sugestão? Então, **desaparece**.

He kept bothering me so I told him to kick rocks and leave me be.

Ele não parava de me chatear, por isso mandei-o **desaparecer** e deixar-me em paz.