"kick into touch" in Portuguese (BR)
Definition
Rejeitar, adiar ou ignorar um projeto, ideia ou questão para não resolvê-lo logo. Muitas vezes usado para evitar tomar uma decisão.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão principalmente britânica e informal; usada especialmente para planos ou problemas em negócios ou política. Semelhante a 'deixar de lado'. Pouco comum no inglês americano. Indica evitar lidar com algo.
Examples
The manager decided to kick into touch the new proposal.
O gerente decidiu **deixar de lado** a nova proposta.
They want to kick into touch any talk about layoffs.
Eles querem **deixar de lado** qualquer conversa sobre demissões.
The committee chose to kick into touch the controversial issue.
O comitê optou por **deixar de lado** o assunto polêmico.
We'd better just kick into touch the plan for now and focus on something else.
Melhor **deixarmos de lado** o plano por enquanto e focarmos em outra coisa.
Every time a tough question comes up, they just kick it into touch.
Sempre que surge uma pergunta difícil, eles simplesmente a **deixam de lado**.
The government has kicked into touch the idea of raising taxes this year.
O governo **deixou de lado** a ideia de aumentar os impostos este ano.