Herhangi bir kelime yazın!

"kick a dog when it's down" in Russian

добивать лежачего

Definition

Плохо обращаться с человеком, который уже переживает трудности, делая его положение еще хуже.

Usage Notes (Russian)

Идиома, не употребляется в буквальном смысле. Означает навредить или критиковать, когда человек и так в беде. Часто употребляется в устной речи.

Examples

It's cruel to kick a dog when it's down.

**Добивать лежачего** — это жестоко.

Don't kick a dog when it's down; try to help instead.

Не стоит **добивать лежачего** — лучше помоги.

He lost his job, but his friends didn't kick a dog when it's down.

Он потерял работу, но друзья его не **добивали лежачего**.

She made a mistake, but you really don't have to kick a dog when it's down.

Она ошиблась, но не нужно **добивать лежачего**.

Life is hard enough—you don't need people to kick a dog when it's down.

Жизнь и так тяжёлая — не нужен ещё кто-то, кто будет тебя **добивать**.

When someone fails, let's not kick a dog when it's down—support matters more.

Если кто-то потерпел неудачу, не надо его **добивать** — поддержка важнее.