"kibitzer" in Japanese
口出し屋おせっかいな人
Definition
他人のゲームや作業を見ながら、求められていないのに意見やアドバイスをしてくる人。たいてい場をかき乱す存在です。
Usage Notes (Japanese)
主にチェスやカードゲームなどで使われ、日常会話ではあまり聞きません。「kibitzer」は迷惑な存在と見なされることが多いため注意しましょう。
Examples
The kibitzer kept talking during our chess game.
**口出し屋**が私たちのチェスの対戦中、ずっと話しかけてきた。
Nobody likes a kibitzer at a serious poker table.
真剣なポーカーテーブルでは**おせっかいな人**は誰からも嫌われる。
He acted like a kibitzer instead of helping.
彼は手伝うのではなく、**口出し屋**のように振る舞っていた。
I wish the kibitzer would stop giving advice and just watch.
**口出し屋**には助言をやめて、黙って見てほしい。
There's always a kibitzer who thinks they know better than the players.
常に選手より自分が賢いと思っている**おせっかいな人**がいるものだ。
If you want to avoid being called a kibitzer, keep your opinions to yourself.
**口出し屋**と言われたくなければ、意見は心の中にしまっておこう。