Herhangi bir kelime yazın!

"keep your head on a swivel" in Russian

будь насторожебудь внимателен

Definition

Эта фраза означает быть настороже и внимательно следить за окружением, особенно когда есть опасность или ситуация может резко измениться.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется неформально, особенно в спорте или ситуации, где важна внимательность. Это совет: следи за всем, что происходит вокруг, а не буквально вращай голову.

Examples

You should keep your head on a swivel when walking in a busy city.

Когда идёшь по оживлённому городу, стоит **быть настороже**.

Police officers keep their head on a swivel during patrol.

Полицейские на патруле всегда **настороже**.

In team sports, players need to keep their head on a swivel.

В командных видах спорта игроки должны всегда **быть внимательными**.

There's a lot going on—keep your head on a swivel and don't get distracted.

Много всего происходит—**будь настороже** и не отвлекайся.

In this neighborhood, you better keep your head on a swivel.

В этом районе лучше **быть начеку**.

Before you cross the street, keep your head on a swivel for traffic.

Перед тем как переходить дорогу, **будь внимателен** к движению.