"keep your head on a swivel" in Japanese
常に警戒している周囲に注意を払う
Definition
このフレーズは、危険がある時や状況が突然変わる可能性がある時に、常に警戒して周囲に注意を払うことを意味します。
Usage Notes (Japanese)
主にインフォーマルな場面やスポーツ、警戒が必要な状況で使われます。文字どおり頭を回す意味ではなく、全方向に注意を向けるというアドバイスです。
Examples
You should keep your head on a swivel when walking in a busy city.
混雑した街を歩く時は**常に警戒して**ください。
Police officers keep their head on a swivel during patrol.
警察官はパトロール中に**常に警戒している**。
In team sports, players need to keep their head on a swivel.
チームスポーツでは選手たちは**常に周囲に注意を払う必要があります**。
There's a lot going on—keep your head on a swivel and don't get distracted.
いろいろ起きているから、**常に警戒して**、気をそらさないで。
In this neighborhood, you better keep your head on a swivel.
この近所では**常に警戒していたほうがいいよ**。
Before you cross the street, keep your head on a swivel for traffic.
道を渡る前に、車に**十分注意を払って**ください。