Herhangi bir kelime yazın!

"keep your head above water" in Japanese

なんとかやりくりするどうにか生き延びる

Definition

経済的または困難な状況の中でなんとか耐え抜くこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、主に金銭的・生活の苦労に使われます。実際に泳ぐ意味では使いません。

Examples

She works two jobs to keep her head above water.

彼女は**なんとかやりくりする**ために2つ仕事をしている。

Many families struggle to keep their heads above water during tough times.

多くの家族が大変な時期に**なんとかやりくりしている**。

I'm just trying to keep my head above water until I find a better job.

もっと良い仕事を見つけるまで、**なんとかやりくりしようとしている**だけです。

Between rent and bills, it's hard to keep my head above water these days.

家賃や光熱費の支払いで、最近は**なんとかやりくりする**のが大変だ。

He's just barely able to keep his head above water after losing his job.

仕事を失った後、彼は**なんとか生き延びている**だけだ。

With all these unexpected expenses, it's a struggle to keep my head above water.

予想外の出費が多くて、**なんとかやりくりする**のも大変だ。