Herhangi bir kelime yazın!

"keep your head above water" in Chinese (Simplified)

勉强维持生计苦苦支撑

Definition

指在经济上或困难情况下,勉强维持、不至于完全失败或放弃。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一种口语表达,常用于描述经济压力大时勉强撑下去,也可泛指生活压力大时咬牙坚持。不是游泳用语。

Examples

She works two jobs to keep her head above water.

她打两份工来**勉强维持生计**。

Many families struggle to keep their heads above water during tough times.

许多家庭在艰难时期**勉强维持生计**。

I'm just trying to keep my head above water until I find a better job.

我只是想**勉强撑下去**,直到找到更好的工作。

Between rent and bills, it's hard to keep my head above water these days.

光房租和账单,这几天**苦苦支撑**都很难。

He's just barely able to keep his head above water after losing his job.

他失业后,勉强还能**维持下去**。

With all these unexpected expenses, it's a struggle to keep my head above water.

这么多意外开销,真的很难**勉强维持生计**。