Herhangi bir kelime yazın!

"keep your feet on the ground" in Russian

крепко стоять на землеоставаться реалистом

Definition

Всегда оставаться здравомыслящим и не терять связи с реальностью, даже когда добился успеха или мечтаешь о большем.

Usage Notes (Russian)

Фраза часто используется, чтобы напомнить оставаться скромным после успеха. Уместно для совета или характеристики человека: 'Он держит себя в руках.'

Examples

You can have big dreams, but it's good to keep your feet on the ground.

Мечты могут быть велики, но полезно **оставаться реалистом**.

After winning the award, she still keeps her feet on the ground.

Получив награду, она всё равно **крепко стоит на земле**.

It is important to keep your feet on the ground when making big decisions.

При принятии важных решений важно **оставаться реалистом**.

His parents always tell him to keep his feet on the ground.

Его родители всегда говорят ему **держать себя в руках**.

Even after becoming famous, he managed to keep his feet on the ground.

Даже став знаменитым, он смог **оставаться реалистом**.

No matter how successful he gets, he always tries to keep his feet on the ground.

Как бы он ни добился успеха, он всегда старается **оставаться реалистом**.