Herhangi bir kelime yazın!

"keep your chin up" in Spanish

ánimomantén la cabeza en alto

Definition

Esta frase se usa para animar a alguien a mantenerse positivo y no rendirse, especialmente en momentos difíciles.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y de apoyo; se utiliza para dar ánimo a amigos o familiares que pasan por dificultades. Similar a 'ánimo' o 'no te rindas'.

Examples

Keep your chin up. Things will get better soon.

**Ánimo**. Las cosas mejorarán pronto.

My mom always says to keep your chin up when I feel sad.

Mi mamá siempre dice '**mantén la cabeza en alto**' cuando estoy triste.

Try to keep your chin up during tough times.

Intenta **mantener la cabeza en alto** en los momentos difíciles.

I know it’s hard, but just keep your chin up and don’t lose hope.

Sé que es difícil, pero solo **mantén la cabeza en alto** y no pierdas la esperanza.

Even though you lost your job, try to keep your chin up—something better will come along.

Aunque perdiste tu trabajo, trata de **mantener la cabeza en alto**—algo mejor llegará.

You did your best, so keep your chin up and be proud of yourself.

Diste lo mejor de ti, así que **mantén la cabeza en alto** y siéntete orgulloso de ti mismo.