"keep off your back" in Portuguese (PT)
Definition
Deixar de te chatear, pressionar ou incomodar; deixar-te em paz.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada quando alguém te está a chatear ou a pressionar. 'Keep someone off your back' pede para seres deixado em paz. Usada em conversas do dia a dia.
Examples
I told my brother to keep off your back and let you study.
Disse ao meu irmão para **deixar de chatear-te** e deixar-te estudar.
The teacher asked the students to keep off your back during the test.
A professora pediu aos alunos para **não te incomodarem** durante o teste.
Your parents just want you to do well—they are not trying to keep off your back.
Os teus pais só querem que te corra bem—não estão a tentar **deixar de chatear-te**.
If you want your boss to keep off your back, finish your reports on time.
Se quiseres que o teu chefe **te deixe em paz**, entrega os relatórios a tempo.
I need some space—please keep off your back for a while.
Preciso de espaço—por favor, **deixa-me em paz** por um tempo.
He finally agreed to keep off your back about the messy room.
Ele finalmente concordou em **deixar-te em paz** quanto à desarrumação.