Herhangi bir kelime yazın!

"keep it one hundred" in Japanese

正直に言う本当のことを言う(スラング)

Definition

特に難しい本当のことを言うときに、完全に正直でいること。主にカジュアルやスラングの場面で使う表現。

Usage Notes (Japanese)

英語のスラングで、ポップカルチャーや若者の間でよく使われる表現。フォーマルやビジネスの場では使わない。大抵 “keep it 100” と省略される。

Examples

You should always keep it one hundred with your friends.

友だちにはいつも**正直に言う**べきだよ。

If you don't like the food, just keep it one hundred and say so.

食べ物が好きじゃないなら、**正直に言う**だけでいいよ。

My teacher told us to keep it one hundred in our essays.

先生が「作文では**正直に言う**ように」と言いました。

Let me keep it one hundred—I don’t think this plan will work.

**正直に言うと**、この計画はうまくいかないと思う。

Thanks for always keeping it one hundred with me—I appreciate it.

いつも私に**正直に言ってくれて**ありがとう。感謝してるよ。

We can disagree, but let’s keep it one hundred and be real about our feelings.

意見が違っても、お互いの気持ちについては**正直に言おう**。