"keep at arm's length from" in Chinese (Traditional)
與……保持距離
Definition
故意不與某人或某事過於親近,通常因為不信任、謹慎或想避免被捲入。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個表達比較正式,通常指有意保持情感或社交距離,不只是物理距離。常用來形容因不信任或不想捲入而故意疏遠某人或某事。經常跟someone、something或羣體搭配。
Examples
She tries to keep at arm's length from her coworkers outside of work.
她下班後總是**與同事保持距離**。
It's wise to keep at arm's length from people you don't trust.
對不信任的人,**保持距離**是明智的。
He prefers to keep at arm's length from office gossip.
他更喜歡**與辦公室八卦保持距離**。
After being hurt before, I tend to keep at arm's length from new relationships.
之前受過傷後,我常常會**與新關係保持距離**。
You can't always keep at arm's length from problems; sometimes you have to deal with them.
你不可能總是**對問題保持距離**,有時候你得面對它們。
My parents always kept at arm's length from my personal decisions when I was growing up.
我成長過程中,父母總是**對我的個人決定保持距離**。