"jump the shark" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que un programa, serie o cosa se ha vuelto ridículo, increíble o ha perdido su calidad original, normalmente por intentar demasiado seguir siendo interesante.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente para programas o series, pero también para cualquier tendencia o cosa que perdió calidad por cambiar demasiado. Es informal y algo humorístico, con origen en un episodio de 'Happy Days'.
Examples
Many fans say the show jumped the shark when the main character left.
Muchos fanáticos dicen que la serie **volvióse ridícula** cuando el personaje principal se fue.
People think the movie series jumped the shark with its fourth part.
La gente piensa que la saga de películas **pasó de moda** con la cuarta entrega.
Some say the fashion trend jumped the shark last year.
Algunos dicen que la moda **volvióse ridícula** el año pasado.
Honestly, I think this series jumped the shark ages ago.
La verdad, creo que esta serie **se volvió ridícula** hace años.
After they killed off that popular character, it totally jumped the shark.
Después de que mataron a ese personaje popular, definitivamente **volvióse ridículo**.
Season five? Yeah, that’s when it really jumped the shark for me.
¿Temporada cinco? Ahí fue cuando para mí realmente **pasó de moda**.