Herhangi bir kelime yazın!

"jump into the fray" in Spanish

entrar en la refriegameterse en la pelea (sentido figurado)

Definition

Unirse repentinamente a un conflicto, discusión o situación caótica, especialmente cuando ya está intensa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y figurativa, usada cuando alguien se involucra en una discusión, conflicto o situación complicada inesperadamente. Similar a 'meterse en el lío'. No se usa para peleas físicas literales, sólo de forma metafórica.

Examples

She decided to jump into the fray and share her opinion in the heated debate.

Ella decidió **entrar en la refriega** y dar su opinión en el acalorado debate.

When the argument got loud, John jumped into the fray to calm everyone down.

Cuando la discusión se volvió ruidosa, John **entró en la refriega** para calmar a todos.

The new manager had to jump into the fray on her first day to handle a crisis.

La nueva gerente tuvo que **entrar en la refriega** en su primer día para manejar una crisis.

I didn’t want to jump into the fray, but everyone was arguing over nothing.

No quería **meterme en la pelea**, pero todos discutían por nada.

Sometimes it's better not to jump into the fray until you know all the facts.

A veces es mejor no **entrar en la refriega** hasta que sepas todos los hechos.

He waited until things got messy, then decided to jump into the fray and take charge.

Esperó hasta que todo se complicó, y entonces decidió **entrar en la refriega** y tomar el control.