"jam the brakes on" in Japanese
急ブレーキをかけるブレーキを強く踏む
Definition
車のブレーキを突然強く踏むこと。普通は衝突を避けたり急停止するためです。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、急停止や予期せぬ状況に使われます。「slam on the brakes」も似た意味で使われます。
Examples
I had to jam the brakes on when a cat ran into the road.
猫が道路に飛び出してきて、私は**急ブレーキをかけました**。
He jammed the brakes on to avoid hitting the car ahead.
前の車にぶつからないように、彼は**ブレーキを強く踏んだ**。
Always check your mirrors before you jam the brakes on.
**急ブレーキをかける**前に必ずミラーを確認してください。
As soon as I saw the traffic light turn red, I jammed the brakes on.
信号が赤になったのを見てすぐ、**急ブレーキをかけた**。
She jammed the brakes on so hard that everything in the car flew forward.
彼女は**急ブレーキをかけて**、車内の物が全部前に飛び出した。
If you jam the brakes on in the rain, your car might skid.
雨の日に**急ブレーキをかける**と、車がスリップするかもしれません。