"jam the brakes on" in Chinese (Traditional)
猛踩煞車猛地剎車
Definition
突然猛烈地踩下汽車煞車,通常是為了避免碰撞或緊急停車。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於口語用法,常用於描述急事或突發狀況下的煞車。類似說法有「猛踩煞車」。
Examples
I had to jam the brakes on when a cat ran into the road.
有隻貓跑到路上時我不得不**猛踩煞車**。
He jammed the brakes on to avoid hitting the car ahead.
他為了避免撞到前面的車,**猛踩煞車**。
Always check your mirrors before you jam the brakes on.
在你**猛踩煞車**之前,記得先照後視鏡。
As soon as I saw the traffic light turn red, I jammed the brakes on.
我一看到紅燈就**猛踩煞車**了。
She jammed the brakes on so hard that everything in the car flew forward.
她**猛踩煞車**,車內的東西都飛了出去。
If you jam the brakes on in the rain, your car might skid.
如果你在下雨天**猛踩煞車**,車子可能會打滑。