"it's time we should be going" in Japanese
そろそろ失礼しますそろそろ行かないと
Definition
この表現はそろそろ退席・帰宅するのにふさわしいタイミングで使います。丁寧に「これで失礼します」と伝えるときによく使います。
Usage Notes (Japanese)
丁寧な場面や集まりの終わりに使います。「そろそろ帰ります」などに短縮できます。直接的な表現よりやわらかく、目上の人にも使えます。
Examples
It's time we should be going before it gets dark.
暗くなる前に、**そろそろ失礼します**。
The party is ending, so it's time we should be going.
パーティーも終わるので、**そろそろ失礼します**。
Mom said it's time we should be going.
お母さんが、**そろそろ行かないと**と言いました。
We've had a great evening, but it's time we should be going.
素敵な夜でしたが、**そろそろ失礼します**。
Everyone looks tired—maybe it's time we should be going.
みんな疲れているみたいですね。**そろそろ失礼しましょうか**。
Well, it's time we should be going. Thanks for having us!
それでは、**そろそろ失礼します**。お招きいただきありがとうございました!