Herhangi bir kelime yazın!

"it'll all come out in the wash" in Vietnamese

mọi chuyện sẽ ổn thôirồi mọi việc sẽ giải quyết

Definition

Thành ngữ này dùng để nói rằng vấn đề hay tình huống khó khăn rồi sẽ được giải quyết hoặc không còn quan trọng nữa. Thường mang ý rằng thời gian sẽ làm mọi thứ tốt lên hoặc lộ rõ sự thật.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng trong giao tiếp hàng ngày, theo cách thân mật để an ủi ai đó đang lo lắng về sai sót nhỏ hay vấn đề tạm thời. Mang ý kiên nhẫn và tin rằng mọi việc cuối cùng sẽ ổn.

Examples

If she's upset now, just give it time—it'll all come out in the wash.

Nếu cô ấy buồn bây giờ thì cứ để thời gian—**mọi việc sẽ giải quyết**.

Trust me, it'll all come out in the wash once things settle down.

Tin tôi đi, khi mọi chuyện ổn định lại thì **mọi chuyện sẽ ổn thôi**.

There’s a lot of gossip now, but it'll all come out in the wash.

Bây giờ nhiều tin đồn lắm, nhưng **mọi chuyện sẽ ổn thôi**.

Don’t stress over it, it'll all come out in the wash eventually.

Đừng lo lắng về chuyện đó, **mọi việc sẽ giải quyết** thôi.

Don't worry about the stain—it it'll all come out in the wash.

Đừng lo về vết bẩn đó—**mọi chuyện sẽ ổn thôi**.

He made a small mistake, but it'll all come out in the wash.

Anh ấy mắc lỗi nhỏ thôi, nhưng **mọi chuyện sẽ ổn thôi**.