"iron out" in Russian
Definition
Мелкие проблемы или разногласия приводить в порядок, чтобы план, договор или процесс работал без сбоев.
Usage Notes (Russian)
Используется неформально, обычно с 'проблемы', 'детали', 'разногласия'. Подходит для мелких вопросов, а не серьёзных конфликтов. Отглагольное значение — не связано с утюжкой одежды.
Examples
We need to iron out the details before we sign the contract.
Перед подписанием контракта нам нужно **урегулировать** детали.
The teachers met to iron out their differences.
Учителя встретились, чтобы **уладить** свои разногласия.
Let's iron out any problems before we start the project.
Давайте **уладим** все проблемы до начала проекта.
They stayed late at work to iron out last-minute issues.
Они задержались на работе, чтобы **урегулировать** срочные вопросы.
We still have a few things to iron out before the launch.
Нам ещё предстоит **урегулировать** несколько моментов перед запуском.
It took weeks to iron out all the misunderstandings between the teams.
На устранение всех недоразумений между командами ушли недели.