"interrupt" in Chinese (Traditional)
打斷中斷
Definition
指在某人、某個活動或某個過程完成之前,暫時把它停下來。它常指在別人說話時插話,也可以指讓某件事暫停或中斷。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見搭配有 'interrupt someone'、'interrupt a meeting'、'interrupt the signal/service'。'Disturb' 意思更廣,常表示打擾別人;'interrupt' 更強調把正在進行的事打斷。用在說話情境時可能顯得不禮貌,所以常說 'Sorry to interrupt, but...'。
Examples
Please don't interrupt me while I'm talking.
我說話的時候,請不要**打斷**我。
The loud noise interrupted our class.
巨大的噪音**打斷了**我們的課。
A phone call interrupted dinner.
一通電話**打斷了**晚飯。
Sorry to interrupt, but your manager is on line two.
抱歉**打斷**一下,你的經理在線路二。
I hate to interrupt the meeting, but we have an emergency.
我不想**打斷**會議,但我們有緊急情況。
Every time I try to explain, he interrupts with a joke.
每次我想解釋,他都會用笑話來**打斷**我。