"ingratiate with" in Chinese (Traditional)
討好
Definition
為了讓某人喜歡你或獲得他們的好感,通常會討好或奉承對方。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個用法正式且常帶負面意涵,多指為了得到好處而刻意討好上級或權威。常與'oneself'一起出現,日常會話較少見。
Examples
He tried to ingratiate with his new boss by always agreeing with her.
他總是同意新老闆的話來**討好**她。
Some students try to ingratiate with teachers to get better grades.
有些學生會**討好**老師以得到更高分數。
She wanted to ingratiate with her boyfriend’s family at dinner.
她想在晚餐時**討好**男友的家人。
He’s always trying to ingratiate with the manager, but it just seems fake.
他總是試圖**討好**經理,但看起來很假。
Don’t ingratiate with people just to get what you want—it rarely works.
別只是為了達到目的而**討好**別人——這樣很少管用。
She spent the whole night trying to ingratiate with the guests.
她整個晚上都在試圖**討好**賓客。