"include in the bargain" in Japanese
取引に含めるおまけとしてつける
Definition
取引や合意の一部として、追加で何かをつけること。よくボーナスやおまけとして。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマルまたは古風な表現で、書き言葉や商取引でよく使われます。『おまけにつける』や『無料で追加する』の意味に近い。
Examples
The seller will include in the bargain a free bag.
販売者は無料のバッグを**取引に含めます**。
If you buy two, they'll include in the bargain a free mug.
2つ買えば、無料マグカップを**取引に含めてくれます**。
He promised to include in the bargain a year of free support.
彼は1年分の無料サポートを**取引に含めると約束しました**。
They sold me the phone and included in the bargain a charger and headphones.
携帯を買ったら、**おまけで**充電器とヘッドホンもついてきました。
You'll get the sofa, and they include in the bargain delivery to your house.
ソファを買うと、**おまけで**自宅まで配達もしてくれます。
She offered to repair my laptop and included in the bargain a free cleaning.
彼女はノートパソコンの修理を申し出て、**おまけで**無料クリーニングもしてくれました。